"E poi" di Renato Zero "接著"

上個星期我登了一首中文歌的義大利文翻譯跟我義大利朋友分享。故今天跟台灣朋友分享一首義大利歌。特別想要感謝我朋友玉先不斷地鼓勵我把這首翻成中文以及幫我修改最後版本。

“如果你不握住它,生活絕對逃跑!”
祝大家能緊緊地握住自己的命運...



E poi
di colpo eccomi qua
sarei arrivato io
in vetta al sogno mio
com'e lontano ieri!
E poi
piu in alto e ancora su
fino a sfiorate Dio
e gli domando io
signore, perche mi trovo qui?
se non conosco amore
接著
突然到了這兒
在我夢想的高峰
昨天太遙遠!
接著
再上升
上高到幾乎能摸到上帝
我於是問祂
主啊
既然我不懂愛情
為何在這兒?
Sboccia un fiore malgrado nessuno lo annaffiera
mentre l'aquila fiera in segreto a morire andra
il poeta si strugge al ricordo di una poesia
questo tempo affamato consuma la mia allegria!
Canto e piango pensando che un uomo si butta via
che un drogato e soltanto un malato di nostalgia
che una madre si arrende e un bambino non nascerà
che potremmo restare abbracciati all'eternità!
雖然誰也不澆水
花兒還是會開放
像驕傲的鷹寧願獨自死去
如詩人終日苦思著詩句
這飢餓的時間啊,耗盡了我的歡喜!
我唱歌哭泣
因為想到有人放棄自己
一個吸毒者只不過得了懷舊病、
懷孕的媽媽竟要放棄腹中生命
我們可以永遠擁抱著
E poi
ti ritrovo qui
puntuale al posto tuo
tu spettatore vuoi davvero
che io viva il sogno che non osi vivere te!
Questa vita ci sfugge se tu non la fermerai
se qualcuno sorride tu non tradirlo mai
la speranza è una musica antica
un motivo in più
canterai e piangerai insieme a me dimmi lo vuoi tu?
Sveleremo al nemico quel poco di lealtà
insegneremo il perdono a chi dimenticare non sa
la paura che senti e la stessa che provo io
canterai e piangerai insieme a me
fratello mio!
Piu sù! Più su! Più su!
Ed io mi calerò nel ruolo che ormai è mio finche ci crederò!
Finchè ce la farò!
Più su! Più su! Più su!
Fino a sposare il blu
fino a sentire che ormai sei parte di me!
Più su!
接著
我在這兒再見到你
在不偏不倚的時刻,來到你的跟前
我的追隨者,你實在要我體驗你不敢體驗的夢想
如果你不握住它,生活對會逃跑!
若人對你微笑請你不要背叛他
希望就是個的歌曲、
也是另一個理由
告訴我你真的想與我同唱共哭
我們將會給敵人透露一點忠心
教記仇的人原諒
將會感到跟我一樣的恐懼
小子,你會與我一同唱一起哭
再上升一點!再上升一點!再上升一點!
至於我,我會繼續扮好該做的自己
至到我相信之處
至到我做得到之度
再上升一點!再上升一點!再上升一點!
到與藍天齊高
到感覺你已經我的一部分
再上升一點!

1 則留言:

  1. 這首歌一年多以前你介紹給我時,我就希望你翻譯它。因為透過 Google translator 的英文來理解歌詞究竟沒有直接讀你 -- 一個頗懂中文的義大利人-- 的中文翻譯來得真切有味;來得入木三分。
      聽者有詮釋的自由。這不是一首好譯的歌;雖然對部分文句的看法我們有歧見(這點,相信你的那些懂義文的學生朋友們可以指點一下),但同樣都領略到了歌詞的哲理和深意。
      勇氣不是沒有害怕、恐懼;而是知道該如何面對自己的害怕,如何處理自己的恐懼。然後無欲則剛;然後飛志上揚。
      所以,恭喜你克服了恐懼,終於把它完成了!謝謝你的分享。讚一個!:)

    回覆刪除