『語言是文化本身的基礎』
既然『語言是文化本身的基礎』,所以我們可以通過語言的研究和分析深入地了解某個民族的思維、精神和對世界的理解,我們甚至於能了解那個民族的歷史和社會上的變通以及發展。關於這一點,沃爾特司各脫的最著名小說《Ivanhoe》可以帶來很大的啟發。在《Ivanhoe》的第二章Wamba和Gurth,兩個撒克遜僕人交談。從他們的對話中我們可以發現英語詞彙上的一個差別:英文的“豬”是“swine”但是英文的“豬肉”是“pork”;英文的“牛”是“ox”但是英文的“牛肉”是“beef”。為何詞彙上有這個差異呢?畢竟這些詞指的是同樣的動物。在第一世紀,來自北法的一個民族名叫諾曼人統治撒克遜人,英國的原住民。“beef”和“pork”是來自諾曼人的方言的詞,“ox”和“swine”則是撒克遜僕人的方言,就是他們負責養牲畜而不是諾曼人。因此,語言反映出那個時代的社會階層和歷史背景。
『語言反映出母語者的環境和習慣』
沒有留言:
張貼留言